| From: EG, Denmark |
| Date of Stay: October, 2008 |
| Claudio is a very serviceminded person, who really feels that his guests deserved a good stay. We would gladly return |
| |
| From: Reynolds Parziale, USA |
| Date of Stay: March, 2008 |
| We loved staying at the Tasso. Since we have been to Rome several times, Claudia gave us an itinerary to places seldom seen by tourists. It was fabulous. We had a failure of communication about our arrival time. Other than that, our stay was perfect. |
| |
| From: Rene Kaper, Netherlands |
| Date of Stay: September, 2007 |
| We've had a fanatstic stay in Rome and our stay at B&B Tasso was nice. The owner, Claudio, gave us usefull advice. Our only problem was that Claudio put a little bit too much pressure on following his advices. Next to the restaurant Claudio advices in his "nashkatzentips" we advice you te go to restaurant Rust,Via del Teatro Pace 34-37. Take bus 40 or 64, get out at Chiesa Nuova and you'll find Rust in the streets behind the Chiesa. And visit aftrewards Piazza Navona. Have fun. |
| |
| From: SR, USA |
| Date of Stay: September, 2007 |
| Our stay at B&B Tasso was quite nice. The location was within walking distance to 2 metro stops as well as the Colosseum and Forum. Claudio was very welcoming and offered great advice on sights to see and restaurants to try out. Room was clean and comfortable. |
| |
| From: NS, Switzerland |
| Date of Stay: September, 2007 |
| the breakfast has "room for improvement" (butter already smelled like cheese) |
| |
| From: Sylvie MORENAS, France |
| Date of Stay: August, 2007 |
| Very nice place and very quiet. |
| |
| From: Frédérique Cosson, France |
| Date of Stay: July, 2007 |
| l'accueil de Claudio au B&B Tasso a été excellent, d'autant que le fait qu'il parle français nous a beaucoup aidé, il a su nous donner des informations pratiques et utiles pour notre séjour à Rome. |
| |
| From: Carmen Melon Fernandez, Spain |
| Date of Stay: April, 2007 |
| It's like staying at a friends house. No luxury but you get everything you need. Claudio has always good tips and wonderful cookies for breakfast. |
| |
| From: RC, Switzerland |
| Date of Stay: April, 2007 |
| Very gentle and competent host. Nice rooms and and lovely terrace. The shared bathroom was very clean and new. Good connection to puplic transport operators. |
| |
| From: Erik Myrvold, Norway |
| Date of Stay: April, 2007 |
| Great stay, very personal service, Claudio is a gem. |
| |
| From: CB, Germany |
| Date of Stay: August, 2006 |
| Rom ist eine der besten Städte, die ich jemals besucht habe. Die Atmosphäre, die Leute, die Sehenswürdigkeiten, einfach alles ist toll! Gerade Letzteres(Sehenswürdigkeiten), konnten wir durch die Tips von Claudio noch mehr genießen! Aber jetzt zur Unterkunft: die Zimmer sind einfach Klasse! Genau wie auf den Fotos gezeigt, sehr sauber und schön eingerichtet. Das Bad ist auch immer schön sauber. Das Frühstück auf der tollen Dachterasse versüßt einem den Start in den Tag, na ja was will man mehr? Also, wenn wir wieder nach Rom kommen, auf jeden Fall zu Tasso! |
| |
| From: Wolf Schuchardt, Germany |
| Date of Stay: August, 2006 |
| Absolut empfehlenswert. Claudio und natürlich auch die " Mama " sind Gastgeber, wie man sie sich nur wünschen kann. Super freundlich, hilfsbereit & unverschämt kompetent wenn es um kleine Naschereien ( Naschkatzenliste ) und anderes Sehenswertes geht. Claudios gute Fremdsprachenkenntnisse machen das Frühstück auf der idyllischen Dachterrasse zu einem internationalen Erlebnis. Wir hatten eine tolle Zeit in Rom und kommen sicher wieder. Vielen Dank an Claudio und seine Mutter |
| |
| From: MARIA PILAR GRESA GARCIA, Spain |
| Date of Stay: June, 2006 |
| Claudio fue muy atento con nosotras. La habitacion Loise es comoda, amplia y muy limpia. Buena relacion calidad-precio. |
| |
| From: Frank Fries, Germany |
| Date of Stay: May, 2006 |
| Rooms are in excellent condition as mentioned in various comments. We had the room with its own bath, which was really clean an nice. Quitness of the room is "only" good, as you can hear each movement from the public bathroom which is adjoining. But that doesn't really matter. The welcome was quite poor, as our host was a bit grumpy. Maybe the reason for it was his cold or that we rang the bell at night. I didn't feel like clarifying it. This is the only reason why I downgraded the competence of employees. So you should use the phonenumber which is a note written by the doorbell to announce your arrival, even if it was announced by mail before. The breakfast is made up of Toast (all you can eat) still wrapped up, butter also wrapped up, jam, biscuits and a warm drink which you can choose. Maybe we expected to much here from the descriptions. If you like to get "any" advise, you'll get it from Claudio. I think he is a competent tour guide. Allover, (if Claudio is cheerfull) I would recommend it without any doubts. regards Frank |
| |
| From: Wolfgang Thalhammer, Austria |
| Date of Stay: May, 2006 |
| nice rooms, the only promlem was that 3 rooms have to share one bathroom - and the breakfast was fixed at 09.00 - so there was a little trafficjam in the morning. |
| |
| From: BK, Austria |
| Date of Stay: May, 2006 |
| Für Sightseeing-Touristen, die den ganzen Tag unterwegs sind, ist das Hotel grundsätzlich okay. Was mich persönlich gestört hat war, dass wir unser Zimmer zwar zusperren konnten, wir den Schlüssel aber nicht mitnehmen durften und außerdem jeder andere Zimmerschlüssel auch bei unserem Zimmer gesperrt hat. Frühstück war etwas mühsam, da für 6-8 Personen 1 Toaster vorhanden war, in dem jeweils 2 Scheiben Toastbrot mind. 4 Minuten brauchten, um halbwegs Farbe anzunehmen. Frühstück vor 9 Uhr war außerdem nicht möglich. Gefrühstückt wird grundsätzlich auf der schönen Dachterrasse, nur bei Schlechtwetter muss man sich auf ein Stehfrühstück in der 4 m² Küche einrichten. Die Lage ist toll, sowohl zum Hauptbahnhof als auch zu diversen Sehenswürdigkeiten war es nicht weit. Dass man sich das Bad mit den anderen Mitbwohnern teilen muss, ist nicht so tragisch, nur dass das WC auch im Bad inkludiert ist, ist vielleicht etwas unglücklich. Das einfache, aber durchaus ausreichende Zimmer, war relativ sauber, nur wurde es während der vier Tage, die wir in Rom verbracht haben, nie gereinigt. Nicht einmal der Papierkorb wurde ausgeleert. Für wenig anspruchsvolle Leute, die ohnehin den ganzen Tag auf Achse sind, ist das Quartier ausreichend. |
| |
| From: HH, Germany |
| Date of Stay: May, 2006 |
| Das hochgepriesene Frühstück: sehr ausgiebig, nicht typisch italienisch,( 1 Tasse Cappuccino oder Kaffee, Cornflakes oder Chocopops, 1 Glas O`Saft, Toast mit Butter) hat und erst entsprochen, nachdem wir es vom Supermarkt mit weiteren Zutaten erweiterten. |
| |
| From: Bettina Grade, Germany |
| Date of Stay: April, 2006 |
| Sehr empfehlenswerte Unterkunft.Das Frühstück auf der Dachterasse ist besonders schön. Von Claudio gibt es darüber hinaus Insider-Tipps zum Weggehen (Essen, Trinken, Musik usw.) PS: ein Abo der Berliner-Umweltkarte kann auch in Rom genutzt werden. |
| |
| From: KK, Germany |
| Date of Stay: April, 2006 |
| Eine hervorragende Unterkunft in Rom: saubere Zimmer, nettes Frühstück auf der Dachterasse und viele anregende Tipps von Claudio, die uns einen Blick auf Rom auch abseits der Tourismuspfade ermöglichten. |
| |
| From: Tanya Bullmann, Germany |
| Date of Stay: November, 2005 |
| Wir hatten einen wundervollen Aufenthalt in Rom, was nicht unwesentlich an unserem charmanten und hilfsbereiten Vermieter Claudio lag. Die Zimmer sind sehr sauber und nett eingerichtet, aber das wichtigste ist: die Matratzen sind bequem, recht hart und nicht durchgelegen. Ein besonderes Plus dieses B & B ist die Dachterasse, auf der bei schönem Wetter das Frühstück serviert wird. Vielen Dank nochmal an Claudio, er hat uns wertvolle Tips gegeben, sowohl was Restaurants als auch was Sehenwürdigkeiten und Veranstaltungen betraf und stand uns auch sonst mit Rat und Tat zur Seite. Mille Gracie! Wenn wieder Rom, dann nur im B & B Tasso. |
| |